Translation of "e che si" in English


How to use "e che si" in sentences:

Tutto cio' che sappiamo e' che si chiama The Stig!
All we know is he's called the Stig! And he's off!
Ho inteso dire che tu possiedi lo spirito degli dei santi e che si trova in te luce, intelligenza e sapienza straordinaria
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I suoi figli lo portarono nel paese di Canaan e lo seppellirono nella caverna del campo di Macpela, quel campo che Abramo aveva acquistato, come proprietà sepolcrale, da Efron l'Hittita, e che si trova di fronte a Mamre
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Ma se il sacerdote, esaminandola, vede che nella macchia non ci sono peli bianchi, che non è depressa rispetto alla pelle e che si è attenuata, il sacerdote lo isolerà per sette giorni
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Perché ho detto a Franklin che gli ordini erano cambiati che non ci interessano i cannoni e che si deve solo creare un diversivo per un assalto domani notte sul lato turco.
Because I told Franklin our orders had been changed. That we weren't after the guns. That we were just to create a diversion for an assault tomorrow night on the Turkish side.
E che si faccia chiamare dottor Zolo, ministro delle antichità, colonnello Zolo o vice comandante dei servizi segreti, è sempre e solo un macellaio.
And whether he calls himself Dr Zolo, Minister of Antiquities, or Colonel Zolo, Deputy Commander of the Secret Police, he's still just a butcher.
Avevi detto che ha un vantaggio di due giorni e che si sarebbe mimetizzato.
You said he had two days' start, that he'd blend in.
Dice che è stufo di venir copiato e che si copierà da solo.
Says he's tired of being ripped off, might as well rip himself off.
Daccelo crudo... e che si dibatte.
Give it to us raw and wriggling.
House pensa che il ragazzo sia sensibile e che si prenda cura di lei molto bene.
So House says the kid is sensitive, thinks he takes good care of her.
E' che si sta facendo davvero tardi, devo tornare a casa.
It's just it's getting really late- I got to get home.
Chi e' che si e' infilato nella doccia, stamattina?
Who joined who in the shower this morning?
E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
He'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist. Hey, Dale.
Qui sotto vi proponiamo il pronostico per la partita di calcio Polonia - Romania, valevole per il campionato/coppa di Qualificazioni ai Mondiali - Girone E, che si giocherà il giorno 10/06/2017.
Below we propose the prediction for the football game Kazakhstan - Poland, valid for the league/cup World Cup Qualifying - Group E, which will be played on 09/04/2016.
Desideriamo informarti che ogni volta che visiti il nostro Servizio, raccogliamo informazioni che il tuo browser ci invia e che si chiamano Dati di Log.
We want to inform you that whenever you visit Olivia Aycock’s website, we collect information your browser sends to us called Log Data.
Com'e' che si dice, la confessione fa bene all'anima?
What do they say, confession is good for the soul?
L'ultima cosa che ci serve e' che si radunino e dicano: 'Oh, ci hanno preso in giro come... '
And the last thing that we need is them getting together and saying, "Oh, they made fun of us."
A tutti gli studenti che si sono diplomati... e che si sono dedicati al duro lavoro necessario per essere qui oggi... per affacciarsi alla soglia della vita adulta.
To all the students of this year's graduating class who have dedicated themselves to the hard work necessary to reach this day you are now standing on the threshold of adult life.
Ma abbiamo prove concrete che sia vivo e che si trovi qui in Inghilterra.
We have reliable evidence that he's alive and he's here in England.
Stiamo aspettando l'autopsia, ma finche' non avremo determinato la causa di morte l'ipotesi e' che si tratti di un omicidio.
We're waiting for the autopsy, but until we figure out cause of death, we're investigating it as a possible homicide.
Si tratta di due fratelli che si volevano bene, e che si sono traditi.
It's about two brothers that loved each other and betrayed each other.
Sapete, il suo problema e' che si innamora velocemente e quando un giorno si sveglia, si sente male in un attimo.
You know, his problem is he's always so overly in love so quick and then one day he snaps and then it get's ugly in a hurry
Ma dov'e' che si trovano le Rocky Mountains?
Where are the Rocky Mountains, anyway?
Gia', un chimico che era in possesso di progetti scritti a mano per un super laboratorio di metanfetamine, e che si e' visto con nientemeno che Gus Fring solo pochi giorni prima che gli spappolassero la faccia, ok?
Yeah, a chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab, and was visited by none other that Gus Fring just days before he was capped in the face, okay?
Sanno chi sono e che si nascondono dai canadesi.
They know who they are and they know they're hiding out with the Canadians.
La piu' nota e' che si nasconda in una grotta nella zona delle tribu', circondato da un grosso contingente di combattenti fedeli, ma quell'ipotesi e' datata prima dell'11 settembre.
The one that you're most familiar with is that UBL is hiding in a cave in the Tribal Areas, that he's surrounded by a large contingent of loyal fighters. But that narrative is pre-9/11 understanding of UBL.
Cioe', non e' che si veda in HD, eh...
I mean, it's not, like, HD quality.
Com'e' che si dice il tuo nome?
How do you say your name again?
Il fatto e' che si deve affrontarli, prima che qualcuno ti metta all'angolo.
Thing is, you've got to deal with 'em before people get backed into corners.
Ho avuto paura che se ne andasse e che si portasse via i suoi silenzi, e che si portasse via i suoi segreti.
I feared he'd go and take his silences with him, and take his secrets with him.
E che si facevano belli, e che lo aspettavano, che non veniva quasi mai.
They would get all dressed up and wait for him, but he would almost never come.
Stavo lì a guardare edifici di portata più grande e mi sono reso conto che gli edifici che mi circondavano, che erano stati progettati e che si trovavano nelle pubblicazioni che leggevo, sembravano senz'anima e freddi.
And I was there looking at the larger scale of buildings and finding that the buildings that were around me and that were being designed and that were there in the publications I was seeing felt soulless and cold.
Ma scommetto che giocare su quel dosso gli abbia insegnato una lezione preziosa, cioè che quell'affare largo non ti lascia passare, e che si può trovare solo in un posto.
But I bet playing with this car stop taught him a really valuable lesson, and that's that large things don't let you get right past them, and that they stay in one place.
È, piuttosto, solo grazie ad un attivismo politico molto intenso e prolungato che si ottengono le giuste regolamentazioni, e che si ottiene il giusto comportamento aziendale.
It's the result of very sustained and prolonged political activism that you get the right regulations, and that you get the right corporate behavior.
Ma ognuno di questi oggetti possiede un valore che va al di là di quello che potrebbe servire a voi e che si fonda sulla sua storia.
But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.
Qualcuno di voi sa che nel 1990 Depp si fidanzò con Winona Ryder, e che si fece fare un tatuaggio sulla spalla destra "Winona per sempre".
Some of you might know that, in 1990, Depp got engaged to Winona Ryder, and he had tattooed on his right shoulder "Winona forever."
Peccato che nessuno mai si sia "svegliato", e che si sia provato a sopprimere tutto questo, da allora.
Too bad nobody ever woke up to it, and they've been trying to suppress it since then.
la sensazione che si possa cambiare il mondo e che si possa ottenere ciò che ci si è prefissati.
And Bandura calls that confidence "self-efficacy, " the sense that you can change the world and that you can attain what you set out to do.
Ogni volta si ottiene lo stesso risultato: le persone consce della propria mortalità sono più propense a credere alle storie che dicono che si può sfuggire alla morte e che si può vivere per sempre.
And every time, you get the same result: People who are made aware of their mortality are more willing to believe stories that tell them they can escape death and live forever.
All'altro estremo della rete si trova gente interessata a cose tipo la musica hip-hop e che si identifica per il fatto di vivere nella zona Washington/Maryland/Virginia, diciamo oltre la città vera e propria.
On the other end of the network, you have folks who are interested in things like hip-hop music and they even identify with living in the DC/Maryland/Virginia area over, say, the Baltimore city designation proper.
Alec Soth: Circa 10 anni fa ho ricevuto una telefonata da una donna texana, Stacey Baker, che aveva visto alcune mie foto in una mostra e che si chiedeva se fossi disponibile a fare un ritratto dei suoi genitori.
Alec Soth: So about 10 years ago, I got a call from a woman in Texas, Stacey Baker, and she'd seen some of my photographs in an art exhibition and was wondering if she could commission me to take a portrait of her parents.
Immaginiamo che sia tempo di elezioni, e che si abbia scelto un candidato politico in base alla promessa di diminuire il costo della benzina.
Imagine it's election time, and you've selected a political candidate based on their promise to make it cheaper for drivers to fill up on gas.
Ora, questo è ancora più impressionante se pensate che questi magneti pesano più di 20 tonnellate, e che si sono spostati di circa 30 centimetri.
Now that's more impressive when you consider those magnets weigh over 20 tons, and they moved about a foot.
Cavalli che saranno perfetti col veterinario, e che si lasceranno ferrare, ma non si lascia montare.
They'll be absolutely fine with the veterinarian and with the horseshoer, but you can't ride him.
Ora, il primo che lo ha capito e che si è dato da fare a livello nazionale è stata proprio lei, Margaret Thatcher, il famigerato e 'rimpianto' primo ministro conservatore
Now, the first person to figure that out and do something about it on a national scale was that well-known, bleeding heart liberal Margaret Thatcher.
Parlava di imprenditori forti, intelligenti, che lavoravano duro e che si svegliavano ogni mattina e si davano da fare per migliorare sia le lore vite che quelle delle loro famiglie.
He was talking about strong, smart, hardworking entrepreneurs who woke up every day and were doing things to make their lives and their family's lives better.
Manoach gli disse: «Quando la tua parola si sarà avverata, quale sarà la norma da seguire per il bambino e che si dovrà fare per lui?
And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?
4.9331429004669s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?